Xəbər lenti

  • 2017-03-23
  • 10:00 İran neftinin ilk partiyası bu həftə Belarusa çatdırılacaq
    09:45 Kılıçdaroğlu Londondakı terror aktına münasibət bildirdi
    09:30 Azərbaycan məhsullarının Rusiyaya keçirilməsində problemlər yaranıb
    09:15 Ermənistan Milli Təhlükəsizlik Xidməti Samvel Babayanın həbsini təsdiqləyib
    09:00 Prezident Ərdoğan Tereza Meyə başsağlığı verdi
    03:04 Sevinc Fədai:“Mövlud həmin gün o binanın başına iki dəfə çıxıb...”
  • 2017-03-22
  • 23:50 Silahlı, Londondakı terror hücumunu tək törədib
    23:30 Suriya və İraqda İŞİD-in 180-dən çox lideri öldürülüb
    23:11 Boşanmaların 20-30 faizinin səbəbi: Sosial şəbəkələr
    22:50 "WhatsApp"da 4 yeni funksiya
    22:30 Azərbaycana qarşı amansız olacağıq
    22:10 Bu simptom təhlükəli xəstəlikdən xəbər verə bilər
    21:50 Koalisiya qüvvələri Suriyaya hücumlarını artırıb
    21:30 Londonda törədilən terror nəticəsində qadın ölüb
    21:10 “Naftogaz Ukraine” şirkəti müflis ola bilər
    20:50 Kürdlərə görə Türkiyə ilə dialoqu davam etdiririk
    20:36 Disney "Zveropolis" filmində plagiat edib?
    20:15 İlham Əliyev Pakistan prezidentini təbrik edib
    20:00 Prezidentin oğlu parlament komitəsinin sədri oldu
    19:45 Almaniyada doğulmuş şəxslərin ilk deportasiyası
    19:30 Britaniya parlamentində silahdan atəş açılıb
    19:15 Reks Tillerson tənqidlərlə qarşılaşıb
    19:00 Avropa ölkələri insan hüquqlarına hörmət etməlidir
    18:45 Azərbaycanın dövlət sərhəddini pozan şəxs saxlanılıb
    18:30 Çin Şimali Koreyaya qarşı yeni sanksiyaları dəstəkləmir
    18:15 Danimarkada hicablı işsizlərə müavinət verilməyəcək
    18:00 Xəzərdə meyiti tapılan şəxsin neftçi olduğu müəyyənləşib
    17:39 “DQR”-in sabiq “müdafiə naziri” Samvel Babayan saxlanıldı
    17:15 Mosulda bəşəri faciə baş verə bilər
    17:00 Ukrayna, rus müğənnisini “Eurovision”a buraxmayacaq
    16:45 AZAL - tam sürətlə müflisləşməyə doğru
    16:30 Türkiyə və Rusiya Dağlıq Qarabağ münaqişəsi üzərində birgə işləyir
    16:15 Qənirə Paşayeva Tovuzun ön cəbhədə ailələri ziyarət edib
    16:00 Kompüterlərə uçuş qadağası İŞİD təhlükəsinə görə tətbiq edilib
    15:45 Sabah Bakıda yağış yağacaq
    15:30 Almaniya millisinin futbolçularından qəfil dopinq-test götürülüb
    15:15 İlqar Məmmədovun səhhəti pisləşib
    15:00 BBC "Brexit"ə qərəzli yanaşdığına görə cərimə oluna bilər
    14:45 Serj Sarkisyan, Ter-Petrosyanla bağlı qərarını verdi
    14:30 Maqsud İbrahimbəyovu anım mərasimi keçirilib
    14:15 DYP taksi fəaliyyəti ilə məşğul olanlara müraciət edib
    14:00 Sevgi romanı həvəskarları üçün yeni kitab
    13:45 Qanazlığından əziyyət çəkirsinizsə...
    13:30 Almaniya, Türkiyəyə silah satışını məhdudlaşdırdı
    13:15 İsrail: Suriyaya hücum barədə Putinə bildirmişdik
    13:00 Özümü "Real"da görmürəm
    12:45 Bayram günlərində təcili yardıma daxil olan müraciətlərin sayı
    12:30 Bu il Azərbaycan dili" imtahanında 59 abituriyent imtahansız keçəcək
    12:15 "Yəqin, əllərində qalan köhnə bir nişanı veriblər"
    12:00 Dünya birjalarında neft ucuzlaşır
    11:45 Şimali Koreya raket buraxılışı həyata keçirdi
    11:35 Twitter yüzminlərlə hesabı dondurdu
    11:30 Rusiya türk malının idxalına qoyulan qadağanı götürməyəcək
    11:15 Ermənistan silahlı qüvvələri atəşkəsi 143 dəfə pozub
    11:00 Vaşinqtonda İŞİD-ə qarşı beynəlxalq koalisiyasının toplantısı oldu
    10:45 Azərbaycan-Almaniya matçının hakimləri məlum olub
    29
    11:22:48
    Mart
    940 nəfər oxuyub

    Fərican Yarənin tərcümələrini təqdim edirik

    Fərican Yarən 15 ildir tərcüməçiliklə məşğuldur. Rus, türk, ingilis, alman dillərindən azərbaycan dilinə, azərbaycan dilindən də sadalanan dillərə  tərcümələr edir. Bernhard Şlinkin "Qiraətçi", Markiz de Sadın "Yataq otağında fəlsəfə" də daxil olmaqla 4 tərcüməsi kitab şəklində çap olunub.

    Hazırda onun tərcüməsində Mixail Bulqakovun "İt ürəyi" və Erix Mariya Remarkın "Borc həyat" əsərləri çapa hazırlanır.

    Fərican Yarən həm də Aleksandr Blok, Marina Svetayeva, Boris Pasternak, Sergey Yesenin, Fyodor Tyutçev, Anna Axmatova, Vladimir Kirşon, Yevgeni Yevtuşenko, Çarlz Bukovski və digər məşhur müəlliflərin şeirlərini dilimizə çevirir.

    Rubrikamızın ilk sayında Fərican Yarənin tərcümələrini təqdim edirik.

     

    Çarlz Bukovski “Mavi quş”

     

    Mavi quş yaşayır sinəmdə mənim,

    Uçub qurtulmağa can atır hər an

    Amma mən elə də əfəl deyiləm,

    Başımı piyləmək gəlməsin asan.

    Deyirəm, qaxıl qal, cırma sinəmi.

    Qoymaram insanlar görsünlər səni.

     

    Mavi quş yaşayır sinəmdə mənim

    Uçub qurtulmağa can atır hər an

    Viski gillədirəm sinəmə hərdən,

    Bir qullab alıram siqaretimdən,

    Nə barmen, nə də ki fahişələrim,

    Baqqaldakı adam, bilməyəcəklər

    Mavi quş yaşayır sinəmdə mənim.

     

    Mavi quş yaşayır sinəmdə mənim,

    Uçub qurtulmağa can atır hər an

    Amma mən elə də əfəl deyiləm,

    Başımı piyləmək gəlməsin asan.

    Deyirəm, boylanma, başın dinc dursun,

    Niyə sənə görə hər şey pozulsun,

    İşlərim yolunda getməsin mənim,

    Düşsün Avropada dividendlərim.

     

    Mavi quş yaşayır sinəmdə mənim,

    Uçub qurtulmağa can atır hər an

    Əlbəttə, ağlımı itirməmişəm,

    Gecələr açıram hərdən sinəmi,

    İnsanlar yatanda

    Get, gəz deyirəm.

    Deyirəm, bilirəm,

    Ordasan amma,

    Qüssəyə qapılma,

    Sonra yenə də

    Sinəmin həbsinə atıram onu.

    O da şərqi deyir, həzindir səsi.

    Qoymaram dayansın onun nəfəsi.

    Bir yerdə yatırıq,

    Elə bil quşla

    Xəlvət sövdələşmə imzalamışıq,

    Axı nəyi pisdir,

    Bu boyda kişi,

    Oturub ağlaya bilər gizlicə.

    Amma ağlamıram,

    Bəs siz,

    Siz necə?!

     

     

    Anna Axmatova.  “İyirmi biri. Gecə.Bazar ertəsi”

     

    İyirmi biri. Gecə. Bazar ertəsi.

    Paytaxtın ziyası düşür gecəyə.

    Nə vaxtsa bir sərsəm nağıl uydurub

    Guya bu dünyada sevgi var deyə.

     

    Min nəğmə deyirlər qəlblər sevgidən,

    Ya heydən düşüblər, ya boş qalıblar.

    Görüşə can atıb, qaçıb həsrətdən

    İnsanlar sevgiyə çox inanıblar.

     

    Amma sirlərini bu ağır hissin

    Çətin ki çox olar anlayan, duyan.

    Bilmədən özüm də düşdüm bu dərdə

    - Elə bil xəstəyəm mən də o vaxtdan...

     

     

    Gennadi Şpalikov

    “Bədbəxtlikdən, ya da xoşbəxtlikdən həqiqət sadədir...”

     

    Bədbəxtlikdən, xoşbəxtlikdən

    Həqiqət birdi:

    Bir də ötüb-keçənlərə

    Qayıtma geri.

     

    Dədə-baba yurdu sənə

    Doğma da gəlsə,

    İtib,

    tapmarıq heç nəyi

    Nə mən, nə də sən.

     

    Geri gedən yolları da

    Bağlayaq gərək.

    Bulandırma könlümüzü,

    Dayan bir görək.

     

    Qaçıb getsəm, heç kim məni-

    Qaytaran deyil

    Ayağımda keçə çəkmə.

    Qırx beşinci il.

     

    Qırx beşinci il, Ilahi,

    Elə uzaqdı.

    Kaş görəydim, anam cavan,

    Atam da sağdı...

     

     

     

    Paul Tselan “TENEBRAE”

     

    Yanındayıq, İlahi, yanındayıq.

    Çatar, uzatsan əlini.

    Elə yaxınıq ki, sənə, İlahi,

    Bir zəncirin halqaları kimi iç-içə.

    elə bil hər birimizin bədəni

    Sənin bədənindir, İlahi.

    Çoxlu dua elə, İlahi,

    Dua elə bizə.

    Axı yanındayıq.

    Tən, dürüst getmədik bu yolu,

    Getdik biz, qabağında

    O teştin, məlun vulkanın

    Əyilək, təşnəmizi yatıraq.

    Qan idi içdiyimiz.

    Sənin axıtdığın

    Qıpqırmızı qan idi, İlahi.

    Elə bərq vururdu, İlahi.

    Surətin qamaşdırmışdı gözlərimizi.

    Ağzın açıq, gözlərin bomboş idi, İlahi.

    Təşnəmizi yatırdıq, İlahi.

    İçdik onu, çəkdik canımıza

    surətinə hopmuş o qanı.

    Biz yanındayıq,

    Səninləyik, İlahi.

    Əsirgəmə duanı...

     

     

     

    Aleksandr Blok. "Kilsənin xorunda oxuyurdu qız”

     

    Kilsənin xorunda oxuyurdu qız,

    Qürbət diyarların miskinlərindən,

    Dənizdə qərq olan gəmilər haqda,

    Bir də bu həyatın küskünlərindən.

     

    Səsi ucalırdı günbəzə onun,

    Ağappaq çiynində şölə yanırdı.

    Hamı qaranlıqdan baxırdı ona,

    Ağ donu şəfəqdə dalğalanırdı.

     

    Hamı ümidlənib inanırdı ki,

    Kiçik körfəzdədir itən gəmilər.

    Qürbət diyarlarda güzəran qurub

    Xoş ömür sürürlər bəxtə küskünlər.

     

    Səsi də şirindi, nuru da zərif,

    Yeddinci qatında göylərin ancaq

    Körpə ağlayırdı, çünki bilirdi,

    Gedənlər bir daha qayıtmayacaq...

     

     

    Aleksandr Blok. "Gecə, küçə, fənər, aptek".

     

    Gecə, küçə, fənər, aptek, 
    Mənasız və tutqun işıq. 
    Yenə yüz il yaşasaq da, 
    Sonu yoxdur. Alışmışıq.

    Öləcəyik. Yenə başdan 
    Yaşanacaq əvvəlkilər.
    Gecə. Arxın buzlu suyu, 
    Aptek, küçə, bir də fənər...

     

     

    Sergey Yesenin “Sərdim sənin yatağına...

     

    Sərdim sənin yatağına

    Yarısolmuş çiçəkləri,

     Töküldülər ləçək-ləçək

    Yorğun düşən istəklərim.

     

    Pıçıldadım şəbbulara

    Öləziyən eşqimizdən,

    Bir də mənə bəhs eləmə

    Qəmli görüş yerimizdən.

     

    Yaşamırıq, dərd çəkirik.

    Gözəl gəlir bizə hər an

    Qızmaz soyuq dodaqlarım

    Öpüşünün alovundan.

     

    Gözlərində yazılsa da

    “Sevməmisən, nə biləsən”,

    İnan, yaxşı bilirəm ki,

    Ürəyində nə çəkirsən...

     

     

    Boris Pasternak Məşhur olmaq yaxşı deyil”

     

    Məşhur olmaq yaxşı deyil. 

    O ucaltmır bizi göyə.

    Dəyməz arxiv yazıların

    Üzərində titrəməyə.

     

    Nədir sənət? Fəda olmaq!

    Nə qalmaqal, nə uğurdur.

    Heç bir məna kəsb etmədən

    Şöhrət tapmaq - ucuzluqdur.

     

    Yalan şöhrət ad gətirməz,

    Gərək elə yaşayasan-

    Gələcəkdən təpər alıb,

    Əsl sevgi qazanasan.

     

    Yazıda yox, taleyində

    Hərdən boş yer buraxasan,

    Həyatına başlıq qoyub

    Fəsil- fəsil ayırasan.

     

    Xəlvət yerə çəkiləsən,

    Gizlədəsən izlərini.

    Bütün şəhər başdan-başa

    Ağ dumanda gəzsin səni.

     

    Yolun ilə gedəcəklər

    Səndən sonra gələnlər də.

    Sayma, axı özünündür

    İtkilər də, zəfərlər də.

     

    Bir də, heç vaxt öz simandan

    Üz çevirmə zərrə qədər.

    Təki yaşa, yaşa təki,

    Təki yaşa, sona qədər...